Переговоры с английскими партнёрами

Переговоры с английскими партнёрами

Каждый язык состоит из различных стилистических и лексических пластов. Человек может без проблем читать художественную литературу и общаться с носителями языка на различные темы, но это совсем не значит, что его знания окажутся эффективными в профессиональной деятельности.

В сфере бизнеса каждое недопонятое слово может явиться причиной больших недоразумений, а то и финансовых потерь. Бизнес английский может потребоваться во многих ситуациях, вот наиболее типичные из них:

  • Переговоры с зарубежными партнёрами.
  • Деловая переписка, которая подразумевает не только знание лексики, но и основных форм соответствующего этикета.
  • Обучение за рубежом. Излишне говорить, что тот, кто понимает всё с самого начала, находится в более выгодном положении.
  • Необходимость чтения деловой литературы, документации и инструкций на английском языке.

Очень часто курсы делового английского построены на методике коммуникаций и отработки определенных рабочих ситуаций. Осваивается общение по телефону, составление презентаций, навыки ведения переговоров и решения типичных проблем. Большую роль играет успешное восприятие быстрой иностранной речи на слух, что является едва ли не самым важным навыком.

Английский язык в значительной степени состоит из устоявшихся форм, вежливых оборотов и условностей, без знания которых легко попасть впросак. К примеру, если просто перевести с русского вежливое «присаживайтесь», то выйдет очень грубое и некультурное «sit down», звучащее для англичанина как приказ. А всё потому, что в английском языке для обозначения вежливости используются особые речевые конструкции, которые тоже нужно изучать.

Человек, изучающий бизнес-английский, приобретает множество полезных знаний и умений. Он учится разбираться в бизнес-лексике, в правилах деловой переписки, в переговорах и многом другом. Тем самым он значительно повышает свой уровень английского и собственную ценность как специалиста.

Опубликовано: 08.12.2014